T2 précise que le terme radja signifie "couler", et qu'il est validé par l'adéquation référentielle, de nombreuses sources étant attestées sur le lieu, adéquation référentielle attestée aussi par T1. Cette occurrence n'est pas citée par F.R. Hamlin pour Brissac, qui note (p. 311) pour une occurrence homonyme que l'origine est "rajal (avec variante -ol), plus généralement au sens de 'source' que celui de 'ravin, cascade'". Le témoignage de T1 et T2 permet de valider cette interprétation sémantique de F.R. Hamlin.